店铺Blog

当您使用我们的会员链接时,我们可能会收到佣金。但是,这不会影响我们的建议。

大约两年前,我第一次向一群幼儿教木工。将木材工艺介绍给迄今为止我所教的最年轻的人群的机会是我儿子的学前班。如果您是通过美国学校系统耕作的孩子的父母,那么您可能会熟悉这一传统。您的孩子的老师问父母是否愿意进来与班级谈论他们的职业。然后,同意的父母对一群眼神的孩子进行了热情的讲话,试图让他们对他或她的职业感到刺激。

因为大多数父母这些天正在后面computer screen, hardly any kids are exposed to a parent or other close family member who is a craftsperson. Luckily for Asher’s class, the wanting ratio between regular jobs to artist/craftsperson breached the curve as there was not just one of us, but two of us there – Layla’s dad and me. Among the parents in Asher’s class, one was our UPS delivery guy, one mom (who was a neighbor and friend) was the manager of our family’s dentist clinic, one or two parents were in fiance/top management jobs while another dad was a medical tech. As a visual artist, Layla’s dad was the only other parent who created pieces with his hands. In light of the fact that most children today are brought up in an environment that is deprived of the sensational and tactile joy of making things from scratch, I felt that my talk had a very special mission.

我计划给孩子们品尝制造商的世界,并可能在其中引发未来的木工。当然,在某个时候,他们可能会与父母合作进行家庭装修项目,或者与祖母合作,在她的车床上转碗,但是在演出期间与父母会面的机会合法化了涉及体育工作的职业他们不是在童年学术职业中经常遇到的事情。So when Asher’s teacher, Ms. Megan, asked me if I was interested, I felt that I was embarking on a very special mission that involved some planning and investment of both time and resources – after all we were sowing the seeds for the future here. And even if none of the kids would end up joining our ranks as amateur or professional makers, at least we might gain a future appreciator or an ally of our cause.

My plan was as follows: I would talk a little about trees and wood, then show the kids some simple projects that I was making in my shop, and lastly give each one of them a nice little relatable object to finish during our meeting. In the end, the kids would take home this little souvenir from Asher dad’s presentation which would be put to use for years to come, and constantly remind them of this miraculous medium – wood and the vast potential that it cherishes.

After sketching a few project ideas I decided to give each kid a small butter or cheese knife made from Hardwood. A practical small-size kitchen tool, I thought, was a perfect little project that would be put to good use by both kids and parents.

Meeting the kids was a real treat. They all listened intensely, offered their insight enthusiastically, and were eager to sand their knife and apply a coat of flaxseed oil on it. Asher was very proud of his father too. After the meeting ended and the kids took home their pride and joy butter knife, I heard back from the parents who told me how impressed they and the kids were.

今天,当我写这个博客的故事时,我决定问Asher,他是否记得我两年前对他的班级的特别访问。现年六岁的幼儿园者从一个激烈的太阳系绘画项目中抬起头来,考虑了一秒钟,并用强调的“ nope!”回答。哦,好吧,至少他是诚实的。尽管如此,我仍然非常有信心,在那个特殊的日子里,种子在雪下种植。

下次,我将在短时间内进行设计和制作一组16刀的方式,希望我的技术能为所有想制作多个物体出售或赠品的人提供帮助。


产品建议

这是我们发现在商店周围日常工作中至关重要的一些耗材和工具。我们可能会从链接提到的销售中获得佣金;但是,我们已经仔细选择了这些产品的实用性和质量。

推荐的帖子
显示2条评论
  • Ziggarelli

    I really enjoyed this article. The project itself with the preschool class was so well thought out and the philosophy of engaging young people in what things are made of and how they are made was excellent.

    • Yoav Liberman

      非常感谢您的客气话。

0

Start typing and press Enter to search

Baidu